Egy nő

Vígszínház, Háziszínpad

Díszlet: Kentaur. Jelmez: Jodál Ágnes. Rendező: Marton László. Zene: Selmeczi György. Dramaturg: Rácz Erzsébet. Játssza: Igó Éva. 68’

Budapest Galéria

Esterházy Péter szövegei alapján Közreműködik > Gryllus Dorka | Henriette Müller [D] Dramaturg | Marianne Wendt [D] Tér | Kim Köster [D] Kamera | Adrian Stähli [D | CH] Jelmez | Makány Márta Rendező | Rácz Erzsébet Fotó | Szabó Alida

„A cím, kérem tisztelettel, nem zsákbamacska. A mű tényleg egy nőről szól. Vagy sok nőről. Vagy egy férfiről. [Ahogy azt egy férfi elképzeli.] Szóval rólunk van írva. A testről. A test árulkodásairól. Kapcsolataink kusza egyszerűségéről.” Esterházy Péter különös novellafüzérének kilencvenhét fejezetben megtestesülő kilencvenhét nőjének most két nő ad alakot: a jelenleg Berlinben élő Gryllus Dorka és német kolléganője, Henriette Müller. A Rácz Erzsébet megálmodta előadás sajátos performansz: tere egy kiállítóterem, amelyet üvegkirakatai kötnek össze az utcával, ha valaki onnan betéved, akár nézővé is válhat. A dramaturgiát, a játék formáját a fizikai cselekvés adja, a két egynő pörköltet főz. Vágják a húst, a hagymát, folyik a könnyük, és közben elmondják, elsuttogják, elordítják a műből két nyelven – németül és magyarul – kihasított szövegeket. Rácz Erzsébet, a színésznőkkel együtt, többhetes szövegelemző munka során választotta ki azokat a töredékeket, amelyek elhangoznak az előadáson. A történet dramaturgiáját azonban nem valamiféle lineárisan felfűzött elbeszéléscsokor adja. Nincsenek drámai hősök, nincs pszichologizálás, a kiválasztott szövegrészletek csupán az improvizáció alapját képezik. Az előadás bemutatóját tavaly decemberben tartották Berlinben, az Ungarischer Akzent, a németországi magyar év keretében. Az előadás az OKM, a CHB, az Ungarischer Akzent Németországi Kulturális Èvad, az NKA és a németországi Fond Darstellende Künste támogatásával jött létre.