A Harmonia Cælestis a lengyel Angelus-díj jelöltjei között

Harmadik alkalommal osztják ki az idén az ANGELUS Közép-Európai Irodalmi Díjat, melyet az előző évben lengyel nyelven kiadott, legjobbnak tartott közép-európai irodalmi műnek ítélnek oda.

Az idei 14 jelölt között szerepel Esterházy Péter Harmonia cælestis-ének lengyel fordítása /Czytelnik/.

Wrocław városa és a Dziennik c. lengyel országos napilap közösen rendezi az ANGELUS Közép-Európai Irodalmi Díj pályázatát. A díjat jelképező, Ewa Rossano által tervezett kis Angelus-szoborral 150 ezer złoty pénzjutalom jár.  A díjat az idén december 6-án ünnepi gálaműsor keretében adják át a nyertesnek Wrocławban.

A pályázatra lengyelországi kiadók javasolnak könyveket a következő országok élő íróinak művei közül: Albánia, Ausztria, Belorusszia, Bosznia- és Hercegovina, Bulgária, Horvátország, Csehország, Észtország, Litvánia, Lettország, Macedónia, Moldávia, Németország, Lengyelország, Magyarország, Oroszország, Románia, Szerbia, Szlovákia és Ukrajna.

A 2007. évi nyertes Martin Pollack osztrák író volt, Halott a bunkerban. Tudósítás apámról című könyvének lengyel kiadásával, 2006-ban pedig Jurij Andruchowycz ukrán író kapta az elismerést, Tizenkét csigolya című művével.

Az irodalmi díjat Angelus Silesiusról, a XVII. században élt wrocławi költőről, teológusról nevezték el.