Regény

Termelési-regény

(kisssregény)

Ne aggódjék, mon ami, grammatikai bája van, és kész. A Termelési-regény e mondata Esterházy Péter minden írására azóta is érvényes.


Függő

Bevezetés a szépirodalomba

Ez a kisregény egy könyvsorozat első darabja. Egyetlen mondat, függő beszédben. Az egyik legfontosabb felépítési módszere: a montázs. A könyv lapjairól kamaszok szabad világa tárul elénk, s ebben a világban nemcsak a hatvanas évek farmernadrágosai mozognak otthonosan, hanem Kosztolányi Dezső és Csáth Géza is.


Ki szavatol a lady biztonságáért?

Bevezetés a szépirodalomba

Esterházy új műve ikerregény. Első fele tömör és vaskos szatírjáték: a legelemibb emberi gesztusok színtere, mely nem ismeri az idők múlását. A második igazi történet; "love story", mai értelmiségi környezetben. A két mű, a két önmagában is teljes alkotás szerves motívumkapcsolatokkal fűződik egybe. S végül az ikerrregény teljes formája ad választ az író - s mindannyiunk - kérdésére: van-e remény arra, hogy valahol inkább otthon érezzük magunkat, mint ahol éppen vagyunk?


Fordításban megjelent:


Kis magyar pornográfia

Bevezetés a szépirodalomba

A cím nem az olvasók megtévesztésére szolgál. A könyv valóban kicsi, pornográf és mindenekelőtt magyar: kicsinységében és pornográfiájában is: minden sorát a magyar közel- és távolabbi múlt hatja át, az anekdotákat ugyanúgy ez a valóság teremtette, ahogy a nekünk szegeződő, véget érni nem akaró kérdéseket, az első fejezet "hibás magyarsággal, remegve írt" jelen-történetkéit éppúgy, mint a tükörfejezetben "a lélek mérnökének" kalandjait.


A szív segédigéi

Bevezetés a szépirodalomba

Az tud beszélni, aki reménykedni tud, s viszont.

Ludwig Wittgenstein


Előszó


A manapság írt történetek mind nagyon szépek, jelentősek, mélyek és hasznosak, temperamentumosak vagy higgadtak. Csak bevezetésük nincs. Ezért határoztam el, hogy ezt a történetet úgy írom meg: igényeljen bevezetést.


Majdnem két hete már, hogy az anyám meghalt, munkához kell látnom, mielőtt a temetéskor roppant heves kényszer, az írjak-róla vissza nem változik azzá a bárgyú szótlansággá, amellyel a halál hírére reagáltam.


Csokonai Lili: Tizenhét hattyúk

„Én, Csokonai Lili löttem e nyívvel tellyes világra az 1965. esztendőben 17. septembris virradólag Csepel szürke lapályában, az igaz római hitben és hitetlenségben megmaradván hóttig.”Így kezdődik Csokonai Lili könyve. Regény és önéletrajz, látomás és valóság. Egy árván maradt lány sivár, profán kálváriája a mai ember számára szakrális nyelven.


A kitömött hattyú

Tessék, mondjuk, Csehovra gondolni, és Bulgakovra, ezen méltánytalanságokban gazdagon részesült kelet-európaiakra, akik mégis tévedhetetlenül tudták, mi a fontos. Mondjuk: az egész. (Az Egész.) Vagy az a no, minden szenvedés okozója, aki a kertben elfordítja tőlünk könnyes arcát... És nézve és tudva a könnyes arcokat, meglátni mindent, és számba venni mindent, minden másodrendű frissességű lazacot meg tokhalat, drága Arcsibald Arcsibaldovics.


Harabal könyve

Az Úristen leküldi két angyalát a földre - akadályozzanak meg egy angyalcsinálást. Csocsó és Balázska emberi formában, állami rendszámú Ladában riogatja a környék lakóit. (Kelet-európai paranoia: az ember azt képzeli, üldözik - és tényleg üldözik.) Az író eközben mesterségével viaskodik: ezúttal egy másik kelet-európai író, Hrabal a tárgy. („Mint két tojás, úgy különböztek.”) Anna, az író felesége nem viaskodik a történtekkel, hanem éli őket. Beleszeret a cseh kollégába, megosztja vele gondolatait és történeteit.


Hahn-hahn grófnő pillantása

Lefelé a Dunán

„Hahn-Hahn grófnőről a gonosz Heine tesz említést a nőírókról szólva, mondván: azok egyik szeme a papíron, a másik mindig egy férfin - kivéve Hahn-Hahn grófnőt, aki félszemű. A regény e létező (imaginárius?) szem pillantását irigyli el, evvel nézi a világot.


Egy nő

A cím, nem zsákbamacska. A mű tényleg egy nőről szól. Vagy sok nőről. Vagy egy férfiról. (Ahogy azt egy féri elképzeli.) Szóval rólunk van írva. A testről. A test árulkodásairól. Kapcsolataink kusza egyszerűségéről. Az érzékiség hatalmáról, midőn e hatalom csúcsán érezhetjük magunkat. S midőn - a lábainál. (Lába válogatja.) A nagysikerű Egy kékharisnya följegyzéseiből kiderült, Esterházy szereti néven nevezni a dolgokat. Hát itt sem történik egyéb, mint a dolgok folyamatos néven nevezése.


Harmonia caelestis

"...édesapám, e marcona, barokk főúr, kinek gyakran állt módjában és kötelességében pillantását Lipót császárra emelhetni, pillantását Lipót császárra emelte, arcára komolyságot vett, bár csillogó, hunyorgó szeme, mint mindig, elárulta, s mondotta: kutya nehéz, felség, úgy hazudni, ha az ember nem ösmeri az igazságot, azzal fölpattant Zöldfikár nevű pejére, és elvágtatott az érzékeny, XVII. századi tájleírásban."


Javított kiadás

"Álmomban azt magyarázom apámnak, miközben ő kezemre teszi azt a nagy, súlyos apakezét, hogy az a jó, ha megírom ezt a históriát, ezt a szót használom, históriát, úgy mondom, mint egy gyereknek a doktor bácsi, ne féljen, nem fog fájni, ez a legjobb megoldás. Mint valami betegségről beszélek a "dologról", amiről senki nem tehet, és ő a szenvedő alanya. Hogy a kezét az enyémre tette, az olyan erős, jó érzés, hogy föl is ébredek. Nyolc óra van, gyorsan leírom (leírtam).


A szabadság nehéz mámora

Válogatott esszék, cikkek, 1996–2003

1996-ban jelent meg Esterházy Péter legutóbbi esszékötete, az Egy kék haris. Ez az új kötet az azóta írott újságcikkekből, tanulmányokból, alkalmi szövegekből állt össze, hogy 1 könyvként maga is alkalmat teremtsen: kerüljenek egymás mellé azok az írások, amelyek másképp, de ugyanazt az életet írják és írják le, mint a szerző regényei. Hogy a témák, a szólamok folytassanak üdvös párbeszédet egymással, erősödjenek meg, egészítsék ki egymást, vagy szoruljanak háttérbe, ha úgy alakul.


Utazás a tizenhatos mélyére

Egy hajdanvolt kisfutballista végigjárja a régi meccsek helyszíneit, Csillaghegytől Hartháig, az 54-es berni döntőtől a 2005-ös megye kettőig (nyugati csoport). Közben fölkerül az egybe, majd megjárva a poklot (az öregedő futballista keservei) megmarad, jobb híján, szurkolónak. Mellesleg politikai rendszerek omlanak össze.


Semmi művészet


"MINDEZT MAJD MEGÍROM MÉG PONTOSABBAN IS." Ígéret, fenyegetés vagy idézet volt A szív segédigéi utolsó mondata? 1985-ben, amikor számozatlan, gyászkeretes oldalakon megjelent Esterházy Péter könyve, ez a sokat idézett mondat leginkább egy írói attitűd megnyilvánulásának tűnt. A Harmónia celestis és a Javított kiadás apakönyvei után most, huszonhárom évvel később, a Semmi művészet megjelenésével nyer új jelentést a fenti mondat, és a fenti mondatot megelőző segédigékbe tört anyahalál-könyv.


Semmi művészet - Hangoskönyv

Előadó: Esterházy Péter

"MINDEZT MAJD MEGÍROM MÉG PONTOSABBAN IS."


Ígéret, fenyegetés vagy idézet volt A szív segédigéi utolsó mondata? 1985-ben, amikor számozatlan, gyászkeretes oldalakon megjelent Esterházy Péter könyve, ez a sokat idézett mondat leginkább egy írói attitűd megnyilvánulásának tűnt. A Harmonia caelestis és a Javított kiadás apakönyvei után most, huszonhárom évvel később, a Semmi művészet megjelenésével nyer új jelentést a fenti mondat, és a fenti mondatot megelőző segédigékbe tört anyahalál-könyv.


Anna filmje

Nagyjátékfilm Esterházy Hrabal könyve és más művei alapján - Író: Esterházy Péter

Esterházy Péter Hrabal könyve című művéből

Rendező: Molnár György


Forgatókönyv: Esterházy Péter művei alapján Molnár György

Zene: Dés László

Operatőr: Kardos Sándor

Díszlet: Dévényi Rita Jelmez: Szekulesz Judit

Szereplők: Ráckevei Anna, Cserhalmi György, Tímár Éva, Végvári Tamás, Haumann Péter, Csomós Mari, Margitai Ági, Papp Zoltán, Gálffy László, Vallai Péter, Lázár Kati és sokan mások.


Harmonia Caelestis


Ein epochaler Roman, die Geschichte der Aristokratenfamilie Esterházy, erzählt von Péter Esterházy, einem der großen Erneuerer der ungarischen Literatur.



»Mit seinem letzten Werk Harmonia Cælestis tritt Esterházy in die Reihe der populären Bestsellerautoren ein.« Corriere Della Sera


Verbesserte Ausgabe


Im Januar 2000 entdeckte Péter Esterházy die Agentenakte seines geliebten Vaters, dem er mit seinem weltweit gefeierten Roman Harmonia Cælestis ein literarisches Denkmal gesetzt hatte. In Verbesserte Ausgabe berichtet er von dieser persönlichen Tragödie — ein literarisches Dokument von einer zeitgeschichtlichen Bedeutung weit über Ungarn hinaus.



Esterházy Péter könyvei a Berlin Verlagnál.



 


Das Buch Hrabals


Ein Roman zu Ehren des Dichters Bohumil Hrabal, wie ihn nur Péter Esterházy, der große Erneuerer der ungarischen Literatur, schreiben kann.



Esterházy Péter könyvei a Berlin Verlagnál.


Los verbos auxiliares del corazón


A szív segédigéinek spanyol fordítása.



Los verbos auxiliares del corazón forman parte de un proyecto denominado Introducción a la literatura que intenta la redención de la literatura tras su sometimiento de varios años al servicio (teórico, al menos) del Estado. Esterházy, a quien conocemos por su inolvidable Pequeña pornografía húngara, logra en este libro un verdadero tour-de-force literario donde se mezclan los ingredientes más inesperados, brillantes y reveladores.



 


Helping Verbs of the Heart

Esterházy Péter A szív segédigéi című művének angol nyelvű kiadása ez a kötet, mely magyarul először 1985-ben jelent meg. A téma klasszikus: a szülő halála. Három, már felnőtt testvér - két fiú és egy lány - gyűlnek össze egy meleg augusztusi napon a kórházban, anyjuk halálos ágyánál.