Búcsúszimfónia

Búcsúszimfónia

A gabonakereskedő (Komédia három felvonásban)

„Ne tessél apukázni (esernyővel hadonászva) Apuka! Apuka! (halkan) Apuka!


Nagy Gabriella: A lehetőségek "korlátlan fosztogató tartománya"

Értelmezéskísérlet Esterházy-szimfóniára, szabad ötletekkel


Ne legyünk rigorózusak, tekintsünk el a műfaji/műnembéli kánontól. Legyünk léhák. Tekintsünk el Esterházytól (az öreg indián törzsfőnök, atyánk). A szöveg a lehetőségek korlátlan tartománya. Helyezzük magunkat kényelembe. Azaz nem elvárni (nem remélni). A játékban benne lenni (ugróiskola).


1. Esterházy-partitúra

„És fehér lovon bevágtat maga Joseph Haydn”


Esterházy Péter a Vígszínház drámapályázatára írt műve – operalibrettó (Daisy), rémhang-játék (Amál) stb. folytatásaként – szimfóniára komponált szövegdráma, (nyelv)zenedarab, nyelvi kódokban jegyzett partitúra. Pontos, de nem szigorú. Kötött, de improvizatív.

Egy régóta megírásra váró téma, amit a Búcsúszimfónia (Fisz-moll) és maga az Esterházy-legenda (Haydn tréfája Esterházy Miklós herceggel) jelent, kapott e drámában zenei formát. Az Esterházy-kalauzban veti fel az író egy regény ötletét: „a zenében sokkal több szép didaktikus effektus működik. Ezeket úgy hallom, mint egy regényt. Tudniillik a struktúrákat hallom, például írni egy regényt a Búcsúszimfóniára. A Haydn-darab felcsendül például az Amál című rémhangjátékban is.

A dráma (mint műfaji/műnembéli kísérlet) sokáig váratott magára, természetes utódja ez az eddigi sokszínű, gazdag, kevert műfajú szövegeknek. Esterházy a Bevezetésben (például) eleve olyan építménnyel, szerkesztéssel próbálkozik, amiben zene (és dráma/színház) konstrukciós elvként/formaként érvényesül.


Búcsúszimfónia

Részlet az első felvonásból

Komédia három felvonásban


Én is elmondom, amit mindenki, hogy a szerzői utasítások, színleírások még csak nem is javaslatok, inkább csak „ahogy Móricka elképzeli” – a szöveget; tehát, ha, akkor az olvasást segítik. A KAR egyszerre szereplője s nézője a darabnak, jelen vannak meg nincsenek is (finom jelképiség!); tánckar, színi-, pantomim- és tornakör, énekelhetnek, akár a, ha még emlékszünk rájuk, Vidám Fiúk, beszélhetnek egyenként, csoportosan, együtt, eljátszva, kántálva, kommentálva, kánonban, kánkánban és így tovább, leleményesen, ahogy kiadja magát; a KAR úgy essék, ahogy puffan.

Kis fontoskodás még a mondatokról: sok a töredékmondat, ezek többször úgynevezett (én nevezem úgy) emeletes mondatok,

olyan

olyan mintha

olyan mintha többször

nekifutnánk (mintha most fogalmaznánk), ami a félreértelmezéseknek tág lehetőségét adja, elvileg azért, hogy rátaláljunk egyre.

Többnyire későn.


Lelkes Péter: Grazi jelentés

TIK a beceneve a Mürzgrabenstrassén immár huszonöt éve működő Theater im Keller elnevezésű pinceszínháznak. Prototípusa ez a kultúra föld alatti menedékeinek.

A tompa fényű előtérben maga a rendező tölti be a ruhatáros szerepét, sőt az igazgató, a bozontos hajzatú Norbert Hainschek sem átall (utál? – kérdezhetné Esterházy) beülni a pénztárba, ha a helyzet úgy kívánja. Szinte földöntúli elhivatottságtól fűtve magyaráz küldetéséről a szomszédos, Emil nevű törzspresszóban. „Az életemet tettem rá, hogy magyar, szlovén és más déli és keleti szomszédaink színpadi szerzőit bemutassam az osztrák közönségnek. Pokolian nehéz becsalogatni a színházba a graziakat számukra ismeretlen írók darabjaihoz. Polgáraink eléggé sznobok: ha ismeretlen az író, legalább jöjjön Párizsból, származzon Angliából, vagy legyen amerikai. A keleti árucikknek stichje van; cseh, lengyel és magyar szerzők bemutatásánál működésbe lépnek az előítéletek. De azért kétszázötvenezer lakosból mindig akad néhány, aki eljön előadásainkra, és ez nekem nagy elégtétel.”


Búcsúszimfónia


Theater im Keller, Graz



Rendező: Reinhold Ulrich Játssza (többek közt): Tino Sekay Róla: Lelkes Péter: Grazi jelentés



Vígszínház, Háziszínpad



Rendező: Zsótér Sándor, 1996. április 7. Szereplők: Lukács Sándor, Szarvas József, Venczel Vera, Bozsó Péter fh., Dányi Krisztián fh., Lázár Balázs fh., Pindroch Csaba fh. A Vígszínház drámapályázatának győztes darabja